Skillshot.pl logo
Praca w branży gier

English–French Translator

dla Roboto w Warsaw

Praca stała Inne


About Roboto Translation
Roboto is a localization company that has been successfully carrying out complex projects in the multimedia industry (games, movies, books) as well as business translation projects for the last decade. We have worked with more than 150 companies from around the world, half of which enjoy continuous business relations with us. Our keyword for this recruitment is “salty liquorice”.
We are a team of people who don’t consider work merely a profession, but a fulfilling adventure.

Responsibilities:

  • Translating texts from English into French, chiefly video games
  • Collaborating with editors, proofreaders and other translators
  • Making sure that deadlines are met

Requirements:

  • Perfect knowledge of English
  • Even better command of French :)
  • Attention to detail (Put the keyword in the subject line of your response email)
  • Proficiency in CAT tools is an advantage
  • Passion for games or fantasy/sci-fi literature would be a plus (you might need to test a game from time to time)
  • Problem-solving attitude
  • Basic MS Office skills (Word, Excel)
  • Friendly attitude :)

We offer:

  • Joining a fast-growing company and great working atmosphere!
  • Great chance for personal growth, while working with the biggest gaming companies from around the world
  • A competitive salary and informal work environment :)

Does this sound like you? Send us your CV (in English) and cover letter (in French) to hr@roboto.pl as soon as possible!


Data publikacji: 2017-06-26

Liczba wyświetleń: 232